TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 26:17

Konteks
26:17 They will sing this lament over you: 1 

“‘How you have perished – you have vanished 2  from the seas,

O renowned city, once mighty in the sea,

she and her inhabitants, who spread their terror! 3 

Yehezkiel 38:8

Konteks
38:8 After many days you will be summoned; in the latter years you will come to a land restored from the ravages of war, 4  with many peoples gathered on the mountains of Israel that had long been in ruins. Its people 5  were brought out from the peoples, and all of them will be living securely.

Yehezkiel 38:16

Konteks
38:16 You will advance 6  against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself 7  through you, O Gog.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:17]  1 tn Heb “and they will lift up over you a lament and they will say to you.”

[26:17]  2 tn Heb “O inhabitant.” The translation follows the LXX and understands a different Hebrew verb, meaning “cease,” behind the consonantal text. See L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 2:72, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:43.

[26:17]  3 tn Heb “she and her inhabitants who placed their terror to all her inhabitants.” The relationship of the final prepositional phrase to what precedes is unclear. The preposition probably has a specifying function here, drawing attention to Tyre’s inhabitants as the source of the terror mentioned prior to this. In this case, one might paraphrase verse 17b: “she and her inhabitants, who spread their terror; yes, her inhabitants (were the source of this terror).”

[38:8]  4 tn Heb “from the sword.”

[38:8]  5 tn Heb “it.”

[38:16]  6 tn Heb “come up.”

[38:16]  7 tn Or “reveal my holiness.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA